* Guynemer'in "Gece Uçuşu"nda dediği lâf, aslında Antoine de Saint-Exupéry'e ait, tıpkı "Gece Uçuşu" (Vol de Nuit) gibi. Zaten Georges Guynemer de yazar falan değil, birinci Dünya Savaşının ünlü pilotlarından biri. Sonra, yazarın sarfettiği söylenen cümle ise aslında yine Exupéry'nin "İnsanların dünyası" (Terre des Hommes) adlı kitabında yer alıyor. Tam olarak şöyle; «Benim yaptığımı, inan olsun, hiçbir sersem ömründe yapmazdı.» Mini-hikâyemizin Felemenkçe baskısında Guynemer'in düzeltilip Exupéry yapılmış olduğunu ama Vol de Nuit'in aynen kalmış olduğunu da görüyoruz (yani ben görüyorum). Ve ayrıca bu iki Fransız arasındaki tek benzerliğin (veya irtibatın) sadece her ikisinin de (Fransız) pilotluğu ile sınırlı olduğunu düşünürsek acaba bu hata (veya dalgınlık) aslında Bucquoy'un sırf bana bu yazıyı yazdırmak için senaryosunda yapmış olduğu bir hınzırlıktan mı ibaret diye düşünmekten de geri duramıyoruz... (Allalla, nereden çıktı şimdi bu! Başka işin mi yok kardeşim, bas şu 'Yayınla' tuşuna da git bi çay koy, uzatma.)
28 Mayıs 2016 Cumartesi
23 Mayıs 2016 Pazartesi
Kontrast - A. Cossu
18 Mayıs 2016 Çarşamba
Soğuk Et - Wrightson & Jones
9 Mayıs 2016 Pazartesi
Tesadüf mü, saygı ifadesi mi, yoksa çalmak mı?
Tesadüf mü, ya da bir saygı ifadesi mi, yoksa düpedüz çalmak mı? sorusunu epeydir sormadık. Fakat geçen gün rastladığım Quiddity adlı bir blogger arkadaşımızın bulguları görmezden gelinecek gibi değildi. İlâvelerim ile birlikte yeniden derleyip toparladığım 'orijinal' ve 'non orijinal' panellere karşılaştırmalı olarak bir göz atalım isterseniz. Çünkü 'mal sahipleri' ve 'götürenler' çok ünlü sanatçılar.
Önce sinemadan hakikî bir ilham kaynağından başlayalım: 2001 A Space Odyssey, Stanley Kubrick'in 1968 yapımı büyük başyapıtından sebeplenen ise, İspanyol çizer Fernando Fernandez. Vampirella #29 (1973) de bir kare ile o unutulmaz sahnelerden birini kullanmış. Hoş da olmuş. Siyah-beyaz gölgelemeyle oluşturduğu etki gerçekten artistik değerde. ♦
![]() |
"Wolves at Wars End" |

Bu güzel epik eserde yukarıdaki sayfada yanyana yer alan iki panelde bir alıntı ve tabir-i câiz ise, bir de 'verinti' var. García Mozos'un kaçınamadığı bir saygı duruşu olduğunu düşündüğüm, İngiliz ressam Sir Edward John Poynter'in yandaki "Fırtına Perilerinin Mağarası" (Cave of the Storm Nymphs) adlı muhteşem tablosundan kısmî bir alıntı. Yukarıda perilerin sol üstünde gördüğümüz Mozos'un zırhlı savaşçı resmi, Vampirella #51 (1976) "The Castle the Dungeon and all" adlı Vicente Alcazar eserinin orijinal baskısında da (en sağdaki) mevcut. Üstelik, hikâyenin ilk paneli olarak, Alcazar'ın çıkış noktasının ilhamını García Mozos'dan aldığını söyleyebiliriz. ♦
![]() |
Gimenez poz veriyor |


Hazır yeri gelmişken, yukarıda sözünü etti-ğim Alberto Breccia' nın Mort Cinder'inden bir başka 'esinlenme' daha örnekleyelim. Alfonso Azpiri'nin "Alpha Cosmos"una (1975) bakarsanız, "Enviado de los Astros" adlı hikâyedeki yaşlı arkeolog, bizim yaşlı antikacı Ezra Winston'dan başkası değildir. Azpiri'nin ilk dönem işlerinden olması sebebiyle hoşgörülebilir yine de. ♦


![]() |
"Second Genesis" |
Idyl orijinallerini bir araya getirdiğim sayfanın sağ-altındaki kare ise yine Maroto'nun, daha eskiye giden bir çalışmasında, "Second Genesis" (Creepy #80, 1976)'de yaptığı başka bir Idyl alıntısı.




Ve son Maroto vak'amız, tamamı Kasım 1981 tarihli Eerie #126 içerisinde cereyan ediyor. Derginin 19. sayfasının altındaki iki takvim ilanından sağda olanı, Frank Frazetta'nın 1982 takvimi ile ilgili. Takvimin kapak resmine ise yine aynı derginin sayfa 35-46 arasında yer alan Maroto'nun "Korsar" isimli eserinde tekrar rastlıyoruz. Eerie sayfa 43'ün ortasında, 3. panelde, sırtlarında bir kadın taşıyan bir gurup mağara adamı orijinal resmin yine 'küçük' bir simetriği halinde kullanılmış. Her iki sayfa ve takvime kapak teşkil eden resim aşağıda yorumlarınıza açık vaziyette sizi beklemekte.
*A Very Creepy Blog by Quiddity
*Ragged Claws Network
*The Art of Luis Garcia Mozos By David Roach
kaynak oluşturmuştur. Bütün grafik derleme ve düzenlemeler ve değerlendirmeler bana ait olup fena uğraştırmıştır :)
Etiketler:
Alberto Breccia,
Alfonso Azpiri,
Carlos Gimenez,
Carol de Haro,
Esteban Maroto,
Fernando Fernandez,
Frank Frazetta,
Jeff Jones,
Luis García Mozos,
Paul Gillon,
Paul Neary,
Vicente Alcazar,
Victor Mora,
Wally Wood
1 Mayıs 2016 Pazar
Spagetti ve Yağlı Boya
"Spaghetti et la peintoure à l’houile"
(1961)
Yazan: René Goscinny
Çizen: Dino Attanasio
Çeviri: SToktan
Senyör Spagetti, İtalyan asıllı Belçikalı sanatçı Dino Attanasio tarafından 1952'de yaratıldı fakat 1957'ye kadar maceraları basılmadı. Kısaltılmış haliyle Spagetti, albüm formatında bir hikâye kahramanı olmadan önce bir-iki sayfalık kısa mizahî bandlar halinde yayınlandı bir süre.
Bu ilk uzun hikâyede ise, yan karakter olarak iflâh olmaz baş belası ve pot kırma üstadı kuzen Proşutto ile birlikte, ilişkileri klasik, farklı özellikteki karakterlerin uyuşmaz birlikteliğine dayalı kurgu zemininde çılgın bir serüvene atılıyorlar. Spagetti iyi bir arka plana sahip, daha kurnaz, zeki ve cesur olabilen, Proşutto ise aşırı olumlu, çok naif, ürkek ve çam deviren kişilikleriyle bir araya geldiklerinde ânî ve şiddetli asabiyete kolaylıkla yol açabilen bir çift oluşturuyorlar.
Kimi zaman İtalyan aksanlı ifadelerden temellenen kelime oyunları ve bol miktarda klasik durum komedisi (yanlış anlama, düşüp kalkmalar) serinin temelini oluşturur. Bir şekilde kör topal fakat iyimserliğini kaybetmeden yaşamını sürdürmektedir tipik İtalyan fiziğine sahip Senyör Spagetti, Proşutto'nun talihsiz girişimlerinin yol açtığı söz konusu felâketlere maruz kalmadıkça...
Kimi zaman İtalyan aksanlı ifadelerden temellenen kelime oyunları ve bol miktarda klasik durum komedisi (yanlış anlama, düşüp kalkmalar) serinin temelini oluşturur. Bir şekilde kör topal fakat iyimserliğini kaybetmeden yaşamını sürdürmektedir tipik İtalyan fiziğine sahip Senyör Spagetti, Proşutto'nun talihsiz girişimlerinin yol açtığı söz konusu felâketlere maruz kalmadıkça...


Kaydol:
Kayıtlar (Atom)