
yazan ve çizen: Vittorio Giardino
Fransızcadan çeviren: SToktan
ön basım: (İtalya)
Le avventure di Max Fridman
1. "Rapsodia Ungherese"
Orient Express mensile #01/6.1982
ilk baskı: (Fransa)
Les aventures de Max Fridman
1. "Rhapsodie hongroise"
Glénat 09.1982
1937’de, İspanyol içsavaşının dış müdahaleleri takiben yoğunlaşması Avrupa’da siyasi ve duygusal yankılara sebep olmuştu. Birçokları bunun tam da komünizm ve faşizm arasındaki dünya çapında bir çatışmanın ilk hareketi olduğuna inanıyordu.



Max Fridman, eski eşi Ada ve kızı Esther ile birlikte Cenevre'de yaşayan Fransız karşı istihbarat servisinin eski bir ajanıdır. Başarılı bir tütün tüccarı görüntüsü altında çalışan, zarif bir figür, çekici bir kişiliğe sahip, zeki ve kültürlü bir karakter. Her zaman iyi giyiniyor ve sık sık kızıl saçlarını örten bir fötr şapka takıyor. Ayrıca bir Yahudi idi o.

Belirgin bir şekilde netçizgi takipçisi olan Giardino oldukça gerçekçi çizimlerini boyamak için düz renkleri tercih eder. Hikayeleri, karmaşık senaryolar, karakterlerin psikolojik esneklikleri, bazen etkilenebilir veya çekingen normal kahramanlarıyla, gençlere yönelik BD'nin erkeksi ve kasıntı klişelerinden uzak, ustaca inşa edilmiş ve yetişkin okuyucu kitlesine yönelik niteliktedir.


etiketlerden, maceraların devamının geleceği ve istanbul'a da uğranılacağı sonucunu çıkardım. Öyleyse her ay maceraları bekliyoruz. Karakulak gibi, Hermann'ın Draculası gibi.
YanıtlaSilİstemek çok kolay. Elinize, tecrübenize, bilginize sağlık.
Evet, plan öyle idi ama bilemiyorum nasıl devam edecek... devam edecek mi? Bakalım, birlikte görürüz artık. :)
SilÜstadım uzun zamandır bloğunuzu ziyaret edememiştim...
YanıtlaSilOh my god,birbirinden güzel okunası bi dolu yeni çr.ler birikmiş...Hafta sonu çr. şenliği yaşayacağım sayenizde...Elinize sağlık,selamlar saygılar.
Teşekkürler Mehmet bey. Gördüğün gibi hikâye çok ama bir-iki kişi dışında da ilgi yok. Artık boşa kürek çekme haline dönüştü. Stokları eritiyorum yavaş yavaş, sonrası allah kerim. Sevgiler.
SilÜstadım millet ucuz domatis badılcan kuyruklarında helak olmuş durumda,bedava çizgi roman görecek halleri kalmadı :)
YanıtlaSilHer şeye rağmen iyi sanata yakın duracak birilerine faydası olur, hiç değilse sanatsal muhabbetlere fırsat yaratır demiştik en başta. Ama başladığımız yerden bir adım ileri gidemedik galiba. Üstelik daha öyleyken bile 'sıradan'laştık anlaşılan.
SilHani "40 yıl öncesine, tansaş kuyruklarına geri döndük" diyorum ya... aslında ne orada ne burada bir adım öteye gitmemişiz, aynı koordinantta otlamayı sürdürüyormuşuz vaziyeti hakim genelimize. Yani kendimizi kandırmaya gerek yok, kısacası.
Giardino'nun ana karakterlerinin Yahudi kökenli olması kendi geçmişiyle mi alakalı acaba diye aklıma takıldı. Max Fridman, Jonas Fink... Fridman'ın öncülü dedektif Sam Pezzo'nun bu
YanıtlaSilyönü açıkça belirtilmese de ilginç gerçekten.
Bir ara, Editori del Grifo'nun 1989 baskısı "Vacanze Fatali" kapağında kullanılan görselin kaliteli çıktısını alıp duvara asasım gelmişti ama sonra hanımla durduk yere papaz olma riskini göze alamamıştım.:)
Aksilik bu ya, önce dizüstü peşi sıra masaüstü bilgisayarım arızalanınca uzak kaldım paralel evrenden. Bu arada epey stok birikmiş, teşekkürler Stoktan.
)
Giardino'nun yahudi olup olmadığını ben de merak etmiştim ama aynı şekilde, bu hususta hiç bir kayda rastlayamamıştım. Söz konusu eserlerde de tarihi gerçeklerin yalın aktarımının dışında bir tavır gözlenmiyor zaten. Bir önemi de yok üstelik.
SilO kapak resmi çok güzeldir hakikaten ama duvara asmamakla iyi yapmışsınız, eşinizle değil papaz, piskopos bile olabilirdiniz yani.
Paralel evrene dönüşünüz meşakkatli olmuş anlaşılan, neyse, hoşgeldiniz.