25 Mart 2018 Pazar

Tif ve Tondu, Büyük Kavga

Büyük Kavga (Le Grand Combat) Sayı 13 / 1968 Dupuis/Marcinelle, ilk yayınlanışı: no 1501 Journal de Spirou (1967), Yazan: Maurice Rosy, Çizen: Will (Willy Maltaite), Çeviri: SToktan

6 yorum:

  1. Üstad sakallı ve kel doslarımızı özlemiştik. Elleriniz, gözlerinize sağlık

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 2011'de 14'üncü kitapla başlamıştım. Bak nerelere geldik. Sonra baştan başlayıp arayı doldurayım dedim. O da oldu nihayet. 15'inci kitap gelir mi bilemiyorum artık. Zamana bırakalım. Nice mutlu çevirilere. :)

      Sil
  2. Çoksakal ile Yoksakal :)

    Bir dönemin günlük gazetelerinde yayınlanan çizgi bantlar aklıma geldi. Çoğunun orijinal adıyla alakası olmayan ne hoş adları vardı: Swan'ın Allahlık Ali Bey'i, Tabury'nin Yallah Tazyik'i, Bara'nın Turist Amca'sı, All Capp'ın Hoş Memo'su, Schmitt'in Zehir Hafiye'si, Daix'in Tektel Amca'sı ve Hürriyet Gazetesi ile özdeşleşen Fatoş ve Güngörmüşler...

    Zaman içinde değişim kaçınılmaz oluyor ama keşke Hopdediks Oburiks'e, Hokuspokus Büyüfiks'e dönüşmeseydi diye iç geçirmekten de kendimi alamıyorum.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Benden iyisiniz valla, ben Tabary'nin Yallah Tazyik'ini (Iznogoud'muş sanırım.) hiç hatırlamıyorum doğrusu. O eski isim uyarlamaları işin erbabı tarafından üretilmiş adlandırmalardı genelde. Şimdi onu yapacak ölçekte düşünmekte zorlanıyoruz herhalde.

      Geçenlerde "Life and Times of Uncle Scrooge"u çevirmeye kolları sıvayan Lenard'la lâflıyorduk aynı hususta. Var mı 'Varyemez Amca'dan güzel bir uyarlama meselâ?

      Asteriks adlandırmaları başlı başına bir olaydı hele. Sanırım Halit Kıvanç ustalığıydı. O ne o 'Büyüfiks' öyle? YKY adı altında becerilmiş bir zırvalamadan başka bir şey değil.

      Sil
  3. 80 li yıllarda olsa gerek Tif ve Tondu bilmediğim bir dilde olsada çok hoşuma gidiyordu Mehmet Sevinçle maceralarını ve güzel çizgilerini çok tekrarladık.
    Keyifli paylaşımlarını heyecanla takip ediyorum
    sevgili Stoktan, çok teşekkürler..

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ne mutlu sizlere ki en azından bunu yapma şansınız olmuş. Benim daha çocuklukta, çizgisiz defterime çiziktirdiğim uyduruk hikâyelerimle sona erdi diyebilirim o serüven. Öteye geçemedi.

      Sil