
Caroline Baldwin, "Rouge piscine"
Casterman / 1998.
NL: "Bloed in het zwembad" / DE: "Der tote im pool"
Yazan, çizen: André Taymans
Çeviren: SToktan



Güzel bir yaz akşamı, Caroline'in arkadaşının yüzme havuzunda bulunan bir ölü adam, aynı sabah, Coney Adası sahilinde bulunan kimliği belirsiz bir kadının cesedi. New York'ta bir dizi tuhaf cinayet... Bu şartlar altında Caroline için kendine yeni bir daire aramaya konsantre olmak pek kolay değil. Güçlü gerilimi sayesinde tek seferde okunabilecek bu kitabın sonuna geldiğimizde, geri kalanın ve dolayısıyla gizemin anahtarının bir sonraki albüm olan "La dernière danse" (Son Dans)'a kadar açığa çıkmayacağını görüyoruz. O da önümüzdeki ay demek oluyor.
keşke bütün carolyn baldwin serisini çevirseniz
YanıtlaSilTalep oluştuğu taktirde neden olmasın. Sonuçta benim açımdan da çalışması keyifli bir dizi. Bakalım...
SilNe okuyayım derken bu güzel kız çıktı karşıma, ilk iki macerayıda gençliğin verdiği hafıza ile hemen hemen hiç hatırlayamadığımdan 3lü det olarak okumanın keyfi ile çok teşekküerler sevgili Stoktan..
YanıtlaSilZaten rahatlıkla ikinci defa keyifle okunabilecek albümler Mehmet bey, dördüncü kitap da aynı şekilde devam etti. İyi okumalar...
SilBuzellinin tadı damağımda iken bu sürpriz ne güzel oldu
YanıtlaSilİyi denk gelmiş. Keyifli okumalar.
SilUzun zaman önce Gil Jourdan'a bir prequel (giriş) bölümünü çevirip paylaşmıştım. O sıralar diziye başlamak gündemimdeydi ama her ne olduysa unutuldu. Taramalar için teşekkürler ama bu çalışmalar için çok daha yüksek kalitede taramalar gerekiyor, bulmak da sorun olmaz sanırım.
YanıtlaSilYani neden olmasın? Yine gündemimize girebilir. Bir bakalım.
Şimdi bir baktım da 1. kitaba birkaç sayfa çevirerek başlamışım bile o sıralar. Boşa gitmesin bari.
YanıtlaSilçok güzel bir seri lütfen devam edin çevirisine
YanıtlaSilÖyle olacak gibi görünüyor. Okuması da, çevirmesi de güzel.
SilPaylaşımlarınız için teşekkür ederim.
YanıtlaSil