10 Nisan 2014 Perşembe

Kaptanın Küfür Defterinden;
Başıbozuk! -1

09- Altın Kıskaçlı Yengeç, 38a2
11- Tekboynuzun Esrarı, 56a2
12- Kızıl Korsanın Hazinesi, 07d2
12- Kızıl Korsanın Hazinesi, 43c4
13- 7 Kristal Küre, 47c1
14- Güneş Mabedi, 33a3
15- Kara Altın Diyarında, 57d3
16- Hedef Ay, 04c1
16- Hedef Ay, 54a3
17- Ay’a Ayak Basıldı, 31c2
17- Ay’a Ayak Basıldı, 44c4
17- Ay’a Ayak Basıldı, 47c3

2 yorum:

  1. Bir de Türkçe'den yabancı dillere girmiş kaç kelime var ki diye küçümserler dilimizi! :)

    Kaptan'ın Türkçe küfür ettiğini biliyordum da, bu kadar ağzı bozuk olduğunu, sanırım hep Türkçe çevirisinden okuduğum için fark etmemişim. Galiba "başıbozuk" en çok başvurduğu hakaret sözcüğü, ayıklaması zor olandan başlamışsın.

    Hem fikri, hem konu başlığı sevdim, tabi kare kare araştırmanın, bunları derleyip düzenlemenin ne denli büyük bir iş olduğunu da tahmin ediyorum.

    Herge de az hergele değilmiş anlaşılan, diyor teşekkürlerimi sunuyorum Süheyl.. :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ne zamandır bakmak istediğim bir konuydu bu. Taramaya geçmeden nette bakınca, iki Fransız kaynağında kaptanın küfürlerinin derlemesinin birbirlerini tamamlayacak şekilde yapıldığını gördüm. Adamları takdir etmemek elde değil. Böylece gerçek ve tam bachi-bouzouk derlemesini oluşturmak bana kaldı. Gerisi resimleri tektek toplamak oldu. Devamında on tane daha var. Yani toplamda 22 adet bachi-bouzouk içeriyormuş Tenten külliyatı. :)

      Sil