(Death: The High Cost of Living / Vertigo)
Neil Gaiman
Baykuş Kitap
104 sayfa. / Kuşe, Ciltsiz / 16 x 24 cm.İzmir, 2010
Çizerler; Chris Bachalo, Dave Mckean, Mark Buckingham
Önsöz; Tori Amos
Editör; Hakan Buhurcu, Levent İşlek
Çeviri; Fulya İçöz
Harvey Ödülü sahibi ünlü yazar Neil Gaiman tarafından yazılan, Chris Bachalo ve Mark Buckingham tarafından çizilen Ölüm: Yaşamanın Ağır Bedeli ilk defa 1993 yılında yayınlandı. Fantastik eserleri ve çizgi roman sektöründe de özellikle Sandman serisi ile ünlü Neil Gaiman bu sefer okurlara Sandman'in kız kardeşi Ölüm'ün solo bir hikayesini sunmakta.
Ölüm son ziyaretçisi olacağı insanları daha iyi anlamak için her yüzyılda bir gün onların arasına karışarak dünyada yürür, bu hikaye de işte o günü anlatmakta.16 yaşındaki hayattan bezmiş Sexton Furnival, kendi yaşlarında Didi adlı garip bir kızla tanışır. Didi en basit şeylere bile mucizeymiş gibi bakmaktadır, aynı zamanda ölümün bedenleşmiş hali olduğunu iddia etmektedir.
Pop şarkıcısı Tori Amos'un önsöz yazmış olduğu çizgi roman 1993 yılında Comic Buyer's Guide tarafından düzenlenen ödüllerde "En İyi Kısa Çizgi Roman Serisi" dalında ödül kazandı. ...(Tanıtım Bülteninden)
Mükemmel baskı, orijinali ile karşılaştırdım, belki daha da iyi...
Ama çeviri işini bir türlü yapamıyoruz. Birebir Türkçeleştirmek çeviri değil. Çevirmenin kendine sorması lâzım; "bu lâfı nasıl söylerdim" diye. Kuru ve yaşama uymayan bir çeviri, kitabın tadını yarı yarıya eksiltiyor.
Yaşama uymayan çeviriden söz etmişken, Çevirmen 'yaşama uydurma'ya çalıştığı bir yerde, kızın elma yerken çıkardığı sesleri, "HAM HUM ŞARALOP" diye adapte(!) etmiş. Ağzım açık kaldı doğrusu.
Nereden aklına gelmiş bu deyimi, hem de anlamını bilmeden kullanmak acaba? Halbuki Ekşisözlük´te bile var karşılığı. (bkz; aşağıdaki resim.)
İkinci olarak, ciltlemede yeterli marj bırakılmamış, kimi zaman cildi kırmadan okumak mümkün olmuyor.
Baykuş´dan beklentimiz yüksek. Eleştiriler ışığında daha iyi işler üreteceklerini umuyorum.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder