27 Aralık 2013 Cuma

Pampin Konağı - Prado

a mansion dos panpin
Yazan, çizen: Miguelanxo Prado
Çeviri, yazılar: SToktan

Prado bildiğimiz tatlı ama keskin ve biraz da kalender eleştirel mizah anlayışıyla kaleme aldığı bu çalışmasında tematik bir iş çıkarmış. Sanatçı bunun sebebini şöyle açıklıyor:

Galiçya Mimarlar Birliği tarafından 2001 yılında, Proxectoterra eğitim projesi kapsamında çalışma materyali olarak kullanılmak üzere, şehir ve arazi kullanımı sorunlarını ele alan bir çizgiroman yaratmam istendi. Sonuç, Pampin ailesinin mirasının hikâyesidir...”

Prado’dan böyle bir talepte bulunulması herhalde en tanınmış Galiçyalı çizer olmasının yanı sıra, üstadın aynı zamanda mimar olmasından da kaynaklanıyor. Tabi bizim de sipariş üzerine çizgiroman nasıl olur sorusunu sormamamız elimizde değil. Bu konu üzerine farklı fikirler yürütmek mümkün. Ama bakın Prado bu durum ve kendi çalışması üzerine ne diyor:
“Eğitim için kurgusal malzeme üretmek her zaman riskli bir iştir ve çoğu zaman başarısızlıkla sonuçlanır. Çünkü muhtemelen, bir roman, bir film ya da bir çizgiroman her şeyden önce dürüst olmalıdır ve roman, film veya çizgiromandan  daha başka bir şey olmamalıdır ve bunlar yerine bilgi dolu bir başvuru kitabı veya ezberlenecek kavramlar bulursak, kendimizi aldatılmış hissederiz. Bu kitap öncelikle bir çizgiroman olmayı amaçlıyor ve sonra, akademik personel için a posteriori çalışma, aynı zamanda çevremizin mimarî ve şehircilik gerçeği hakkındaki düşüncelerinize yardımcı olacak bir araçtır.
Umarım okumanızın sonucu uyarıcı ve eğlenceli olur.”

Eserin galiçya lisanında [Proxectoterra] için hazırlanan .pdf dosyası, hem kuruluşun hem de [Prado’nun webinde] parasız paylaşılmış. Ben ise doğal olarak ispanyol ve fransız ticarî baskılardan yararlandım. Yine çok keyifli bir çalışma oldu benim için. Sanatçının yukarıda son cümlesindeki temennisi eksiksiz yerini buluyor bence. Sizlerin de bu görüşüme katılacağınızı zannediyorum...
Ayrıca, bu çalışmam benden yeni yıl armağanı olsun aynı zamanda. Mutlu yıllar dilerim bütün dostlara...

5 yorum:

  1. Şirin bir öykü. Prado'nun çizgiroman'ın dürüst olması gerekliliğine dair sözlerine hak vermemek mümkün değil. Aslında kapsamı genişletmeli ve dürüstlüğün ürün adıyla verilen her şey için gerekli olduğunu söylemek lazım. Gerçekten de, tematik-didaktik gayretle yapılmış eserlerde bir yavanlık gözleniyor. Sanırım sanatçının ürüne kendisini katma oranını azaltıyor temadan sapma kaygısı..

    Teşekkür ediyorum SToktan...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Emlâk veya arazi işleri ile uğraşmak zorunda kalmış olan her vatan evlâdının aşina olduğu vak'alar olması hasebiyle bize çok yakın bir konu. Bilmeyenlerde de uyarıcı etki yaratıp 'farkındalık' yaratacak matrak bir hikâye. Ama hepsinden önce iyi bir çizgiroman. Senin de sözünü ettiğin, Prado'nun özellikle dikkat çektiği didaktik yavanlıktan eser yok.

      Üstadın çizgisini ve öykülemesini çok seviyorum, şeytan otur hepsini çevir diyor. :) Neyse, şeytana uymayacağız tabi...

      Sil
  2. Talih kuşunun yaptığına bak, Pampingillerin başına gübresini bırakıp, kuzen Amalia'nın başına konuyor. bi' tarafa büyük, diğerlerine teselli ikramiyesi. :)

    Bizden bir öykü gibi, olaylar zinciri çok tanıdık geldi. Mevzuat hazretleri oralarda da aynı demek.:)

    Okuması da, Prado'nun çizimlerini incelemesi de çok zevkiydi. Her bir karakterin yüz mimiklerini yansıtma ve hele hele bayan Pampin'in ayna karşısında küpelerini takarken yan profilden görüntüsü tam bir usta işiydi.

    Teşekkürler Stoktan. Mutlu ve sağlık dolu bir yıl diliyorum...



    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yüz ifadeleri muhteşem gerçekten. Şaşkın, afallamış, umutlu... Ben özellikle gizli kamera arayan bakışına bakıp bakıp güldüm. :)
      Pampin hanımın "Hadi ona da söyle... Yasaklanmalıymış..." deyişinde aldığı tavır...

      Bölüm I ile bölüm VI'nın ilk sayfalarının neredeyse aynılığındaki rutine dönüş anlatımına da ayrıca bayıldım.

      Prado'dan ilerde son olarak bir kitap daha çevirmekten kaçamayacak gibi hissediyorum. Daha fazla yapmamak lâzım Hakan'a dediğim gibi, şeytana uyup üstadla mahkemelik olmak da var :) ...

      Benden de size iyi, mutlu bir sene dileklerimle...

      Sil
  3. Böylesi farklı hikayelere Türkçe erişebilmek büyük bir mutluluk. Emeklerinize sağlık.

    YanıtlaSil