Umarım bu çeviri sebebiyle bu blogun müellifinin başına tatsız şeyler gelmez. Cesur, bağımsız bloggerlık diye ben buna derim işte.
Hikâyenin endişelenmeyi gerektirecek bir yönü olduğunu düşünmüyorum Faruk bey. Yoksa benim mi gözümden kaçan bir şey var diye tereddüt ettim doğrusu... Eh, varsa da 'atın ölümü arpadan olsun' diyebiliriz sanıyorum. :)
Umarım bu çeviri sebebiyle bu blogun müellifinin başına tatsız şeyler gelmez. Cesur, bağımsız bloggerlık diye ben buna derim işte.
YanıtlaSilHikâyenin endişelenmeyi gerektirecek bir yönü olduğunu düşünmüyorum Faruk bey. Yoksa benim mi gözümden kaçan bir şey var diye tereddüt ettim doğrusu... Eh, varsa da 'atın ölümü arpadan olsun' diyebiliriz sanıyorum. :)
Sil